Śledzie korzenne / Herring in oil and spices

Moja wersja śledzi.

Śledzie korzenne.

 

opakowanie śledzi matjas w oleju (ok. 500g)

3-4 liście laurowe

kilka kawałków sparzonej skórki cytryny

4-5 gożdzików

1 łyżka ziaren czarnego pieprzu

6 ziaren ziela angielskiego

1 łyżeczka ziaren gorczycy

½ łyżeczki ziaren kolendry

Zalewa:

1 szklanka oleju

4 łyżki octu ryżowego

5-6 łyżek soku z cytryny

cukier brązowy do smaku (około 2 łyżki)

1 cebula

Śledzie umyć i wymoczyć. Czas moczenia zależy od tego, czy lubimy śledzie bardziej czy mniej słone. W trakcie moczenia możemy zmienić wodę ok. 2 razy.

Robimy zalewę do śledzi, mieszając wszystkie składniki aż do rozpuszczenia cukru.

W moździerzu rozcieramy goździki, czarny pieprz, ziele angielskie, nasiona gorczycy i kolendry. (można odłożyć kilka ziaren pieprzu i ziela do posypania w całości).

Cebulę obieramy, kroimy w cieniutkie plasterki, myjemy pod zimną wodą.

W słoju układamy warstwami wytarte z wody i pokrojone ukośnie śledzie i cebulę, posypując każdą warstwę przyprawami i przekładając liściami laurowymi oraz skórkami cytryny. Na końcu polewamy zalewą i uciskamy. Tak przygotowane śledzie odstawiamy do lodówki przynajmniej na 12 godzin.

Herring marinated in oil & spices.

 My version of Polish salted herring fillets.

 

The salty herring filets should be washed under running water & left in cold water for at least 2-3 or more hours, this way you get rid of the excess salt (just check if the saltiness is ok, by trying your herring during the soaking). You can change the water once or twice. After soaking, cut each herring fillet diagonally into 3-4 pieces.
For 500g herring fillets prepare spice mix by crushing in a mortar (you can leave few for decoration):

4-5 cloves

1 tbsp of black pepper seeds

6 allspice seeds

1 tsp mustard seeds

½ tsp coriander seeds

Plus you will need:

3 – 4 bay leaves

a few pices of lemon zest (well washed with boiling water)

1 onion (cut into thin slices and rinsed with cold water)

Remove the excess water from the fillets with the kitchen towel.

In a jar put one layer of fillets sprinkle with the spice mix and cover with onion. Repeat placing bay leaves and lemon zest here and there, till you have no herrings and onions, it does not matter which one ends on top :-).

In a bowl mix with the fork:

1 cup of vegetable oil

4 spoons of rice vinegar

5-6 spoons of lemon juice

about 2 spoons of sugar

and poor over fillets pressing them down, they should all be covered in oil. Keep in the refrigerator for at least 12 hours before serving.

 

 

 

 

 

 

Christmas is coming! Święta tuż, tuż!

Już wkrótce Święta. A ja ugotowałam i opracowałam całe menu 12-daniowej Wigilii, świetnie się przy tym bawiąc. W ciągu następnych 4 dni opublikuję dla Was wszystkie przepisy. A będą to:

  1.     Karp w galarecie
  2.     Ryba w sosie pomidorowo-warzywnym (po grecku)
  3.     Śledzie korzenne
  4.     Pierogi z suszonymi śliwkami I jabłkami
  5.     Pierogi z kapustą I grzybami (świnki)
  6.     Barszcz
  7.     Kutia
  8.     Kompot z suszonych owoców
  9.     Chleb żytni
  10.     Ciasto “w kromkach” z cynamonem i kandyzowanym imbirem
  11.     Bigos wigilijny z grzybami i śliwkami
  12.     Pierniczki

クリスマスが近づいてきました。

ポーランドはクリスマスイブ(12月24日)の日にイエスの誕生を待ち、

伝統的な食事を食べます。イブのお食事には12皿の肉入っていないお料理が並びます。イエス様の弟子が12人いたからです。

これからの四日間で私はポーランドのイブに食べる12個の料理レシピを紹介します。ぜひ見てください。

Christmas is coming… In Poland it is a very special time of the year.

It starts with Wigilia – The Vigil.

“For Poles, Christmas Eve (24th December) is a night of magic when animals are said to talk and people have the power to predict the future. It’s a time for families to gather and reconcile any differences, and to remember loved ones who have gone before them.
Wigilia (vee-GEEL-yah), which literally means „vigil,” or waiting for the birth of Baby Jesus, is considered more important than Christmas Day itself. “ (taken from easteuropeanfood.about.com)

Christmas Eve dishes (there should be 12 of them on the Christmas Eve table, as there were 12 Apostoles)

Within the next 4 days I am going to publish the below 12 recipes. So please have a look!

  1.     Carp in aspic
  2.     Fish in tomato & vegetable sauce
  3.     Herring (marinated in oil and spices)
  4.     Dumpling with prunes & apples
  5.     Piggy buns with sauerkraut & mushrooms
  6.     Beet root soup
  7.     Kutia (a kind of gruel with cracked wheat and poppy seeds & honey )
  8.     Dried fruit compote
  9.     Rye bread
  10.     Cinnamon & ginger pull apart bread
  11.     Bigos (sauerkraut cabbage stew with mushrooms & prunes)
  12.     Ginger cookies

Zapraszam od jutra na te pyszności 🙂

Zdjęcia / Photo : L I M O N C A